![]() |
Hvad er Sentura? | Indeks | Abonnement | Forhandlere | Links | Notits | Hjem |
M A G A S I N F O R L I T T E R A T U R O G L E V E N D E B I L L E D E R w w w . s e n t u r a . d k |
Publiceret d. 11.01.2005 [Opdateret d. 12.1.2010]
INTERVIEW
Af
* RELEVANTE LINKS:
|
Interview med Peter Legård Nielsen: Det nyligt udsendte Gyldendals Citatleksikon har den stærkt forpligtigende undertitel Verdens bedste citater. Så har man slået tonen an og den slags forpligter. Sentura har derfor stillet bogens redaktør, Peter Legård Nielsen, en stribe nærgående spørgsmål, kredsende om hvorfor, hvordan og hvorledes. [NB! ujj: Ulf Joel Jensen PLN: Peter Legård Nielsen] ujj: Hvorfor i alverden skrive et citatleksikon? PLN: For ca. 10 år siden fik jeg foræret en citatbog, som jeg egentlig bare havde regnet med at sætte på hylden, fordi jeg forbandt citater med moraliserende banaliteter. Tilfældigvis begyndte jeg at bladre i bogen og var solgt. Jeg tilbragte det meste af en eftermiddag med at grine og føle mig ramt. Samtidig blev jeg ret irriteret på bogen, fordi der var for mange dårlige citater, som trak de gode citater ned. Da min redaktør, Ole Knudsen, for et par år siden så spurgte, om jeg ville være interesseret i at lave en citatbog, slog jeg øjeblikkelig til, fordi det gav mig chancen for at lave en bog, som jeg syntes, at den skulle være. ujj: Hvordan skriver man et citatleksikon? Baserer du dig på udenlandske værker, eller har du støvet alting op fra grunden selv? PLN: Jeg har selv støvet tingene op, men med den vigtige tilføjelse, at det i dag er langt lettere at opspore citater, end det var tidligere, idet man bl.a. kan søge på internettet. Jeg synes, at Citatleksikonet både skulle have en kerne af klassiske citater, som man ville forvente at finde i det, og en masse nye, gerne usædvanlige citater. Jeg har også ledt efter udenlandske citater og oversat dem. Derudover er der jo mange aktuelle citater i fx aviser. Når man er ved at lave en citatbog, sker der i øvrigt det, at man begynder at se citater overalt. ujj: Hvordan sikrer du dig, at dine citater er korrekte? Hvad stiller man fx op i de tilfælde, hvor der ikke er en "autoriseret" oversættelse af et udenlandsk citat? Eller i de tilfælde, hvor kilden er mundtlig hvordan sikrer man sig, at man er tættest muligt på det sagte? PLN: Det er et centralt problem, som jeg har brugt meget tid på. Helt grundlæggende er det selvfølgelig umuligt at gennemgå fx Søren Kierkegaards samlede værker for at verificere en sætning.
Nogle gange, fx i forbindelse med de mundtlige citater, har jeg været nødt til at være meget kritisk over for kilden og prøve at finde en, som jeg kunne have tillid til. Selv om jeg under indsamlingen var meget opmærksom på dubletter, kunne jeg alligevel i slutfasen fjerne, hvad der svarede til ca. 25 manuskriptsider. Alt sammen citater, som kun et større detektivarbejde afslørede som dubletter. ujj: Hvordan vælger man ud? Et af mine favoritcitater er Tom Kempts citat, som jo bl.a. siger, at bier helt sikkert ikke er promiskuøse... Men det er jo også et rigtigt "sært" og usædvanligt citat. PLN: I udvælgelsen spillede der mindst to ting ind: Min overordnede hensigt med at lave Citatleksikonet, og at jeg først og fremmest er romanforfatter.
Citatet om bierne, der hverken er promiskuøse eller spreder aids, illustrerer både vores forhold til blomster og bier og vores forestillinger om aids. ujj: Hvordan vælger man fra? Du har et langt afsnit om litteratur og et tilsvarende om kunst men ikke ét citat af fx Poul Borum. PLN: Grunden er ganske enkelt, at jeg ikke er stødt på et citat af Poul Borum, som egnede sig til at tage med. Når man laver denne slags opslagsværker, mener jeg, det er vigtigt, at man ikke går på kompromis med indholdet og begynder at kigge på, hvilke ophavsmænd, der "bør" tages med, fordi de på andre måder har ydet en vigtig indsats. ujj: Det virker som et gigantisk arbejde at skrive et sådant leksikalt opslagsværk... Hvor lang tid har du været om at skrive bogen? PLN: Ca. to år men i den periode har jeg også lavet andre ting end Citatleksikonet. ujj: Til sidst naturligvis vil jeg gerne høre dit favoritcitat... PLN: Det er svært. Der er mange. Et af dem, jeg virkelig godt kan lide, er Sigmund Freuds opsummering af mennesket: |