Hvad er Sentura? | Indeks | Abonnement | Forhandlere | Links | Notits | Hjem
 M A G A S I N   F O R   L I T T E R A T U R   O G   L E V E N D E   B I L L E D E R                 w w w . s e n t u r a . d k  

Publiceret d. 16.01.2005
[Opdateret d. 1.10.2009]

ANMELDELSE
Arnaldur Indridason:
Tavs som graven
[Oversat af Kim Lembek]
Kriminalroman
266 sider
Kr. 279,-
Forum
Udkommet 14. januar 2005

 

Af
Ulf Joel Jensen




Omslag til bogen

Arnaldur Indridason (f. 1961) er uddannet journalist, men har i flere år arbejdet fuldtid som forfatter. Han har skrevet i alt otte romaner, seks om politimanden Erlendur, hvoraf to indtil videre er oversat til dansk.

Indridason er oversat til mere end 20 sprog – og har bl.a. stor succes i Tyskland og Japan. Både i 2002 og 2003 modtog han desuden Glasnøglen som hæder for Skandinaviens bedste krimi.

Tænk på et tal
Indridason var selv overrasket over, at det blev krimier, han endte op med at skrive. Blandt hans egne favoritter i genren er Anders Bodelsens Tænk på et tal – og så i øvrigt Ed McBains politiromaner. Forfatterrollen gik han kun tøvende ind i, fordi hans far også er forfatter, fortæller Indridason til Carsten Andersen fra Politiken [Politiken 13. januar 2005], hvor han giver sine kritiske landsmænd æren for hans succes i udlandet:
"De islandske læsere er enormt skeptiske. De tror ikke på noget som helst, men det er med til at gøre os til bedre forfattere. Hvis det så lykkes at få de islandske læsere overbevist, er der til gengæld større chance for, at man kan få overbevist læsere i for eksempel Danmark og Tyskland".



*

RELEVANTE LINKS:

Læs hele interviewet med Arnaldur Indridason fra Politiken...

Arnaldur Indridasons første roman på dansk – som han fik Glasnøglen for i 2002 – hed Nordmosen [Forum 2003]. Læs Estrid Myginds anbefaling af bogen på litteratursiden.dk...

Glasnøglen er en pris, der uddeles af Skandinavisk Kriminalselskab. Læs lidt mere om selskabet hos litteraturselskaber.dk...

Kim Lembek, der har oversat Arnaldur Indridasons kriminalroman, har tidligere udvalgt og oversat nogle digte af Sjón til Sentura...


 

Rædselsregimet i Reykjavik

To år i træk nappede islandske Arnaldur Indridason Glasnøglen – den fornemste udmærkelse i skandinavisk kriminallitteratur. Begge bøger findes nu på dansk, og den nyeste, Tavs som graven, byder på et sort syn på livet i almindelighed.

ANMELDELSE: Hvad hulen skal man mene om den, den på dansk netop udkomne islandske kriminalroman Tavs som graven skrevet af Arnaldur Indridason? Den er ligeså afsindig god, som man kunne forvente, efter den modtog Glasnøglen – prisen for den bedste skandinaviske kriminalroman i 2003. I øvrigt var det andet år i træk, at Indridason nappede den prestigiøse titel: Året før var det for romanen Nordmosen, som også er udkommet på dansk.

God, javel. Endda usædvanligt god. Spændende? Njoh, njah – både-og. Medrivende? Afgjort! Uhyggelig? I dén grad. Ubehagelig? Også det. Velskrevet? Ja, det siger vel næsten sig selv – ovenstående taget i betragtning.

To handlingsspor
Men en krimi – tjaooh… Det er det vel – og så alligevel… Ikke… Rigtigt… Eller... Altså hovedpersonen, Erlendur, er politimand. Og handlingen igennem følger vi hans forsøg på at opklare et mystisk skeletfund i Reykjavik. Det er plottet, hvorom handlingen drejer – men det er slet ikke det, der er det interessante.

Meget hurtigt bliver det klart, at skelettet, som senere viser sig at være to, har forbindelse til en afskyelig omgang hustruvold tilbage i fyrrerne. En satanisk undertrykkende mand lader al sin opsparede vrede, afmagt og mindreværd skylle ned over sin underkuede hustru i hårdtslående bølger med tre små børn som rædselsslagne vidner. Fortællingen løber herefter i to spor: Et nutidigt, hvor vi følger politiets arbejde med at opklare den historiske sag og et fortidigt, hvor vi bliver vidner på første parket til rædselsregimet i hustrumishandlerens hjem.

Indridason holder lidt igen med oplysningerne om, hvilke af de stakkels familiemedlemmer, der ligger begravet i jorden – og hvem der sørgede for, at de blev kulet derned – men alligevel kommer afsløringen af vedkommendes identitet og handlingen bag ikke som nogen egentlig overraskelse. Sigtet med at forhale læseren disse oplysninger er ikke så meget chokket over afsløringen, som det er at bevare drivet i det andet, nutidige spor.

Menneskets natur er skurk
Men i virkeligheden er det hele bare et sølle skalkeskjul for at formidle et mistrøstigt syn på verden. Det er ikke alene set før i krimier, at plottet dækker over et kig ind under huden på samfundets bagside – det er nærmest et adelsmærke i genren, men det er dog sjældent, at krimiintrigen er så nedtonet, nærmest nonchalant smidt hen i hjørnet, som hér. Det er bare slet ikke opklaringsarbejdet, der er interessant. Det er menneskene – både nu og dengang.

Hovedpersonen Erlendur er en dygtig om end ikke krimiagtig overnaturlig skrap politimand med flere lig i lasten end de fleste: Som barn mistede han sin bror – og føler sig, forståeligt, men ikke med rette – stadig skyldig heri. Som voksen skred han uden videre fra sin hustru, som han ikke elskede og sine to små børn, som han ikke magtede. Som midaldrende har han et – forståeligt og med rette – elendigt forhold til sin exkone, et næsten lige så dårligt forhold til sin voksne datter, som i mellemtiden er blevet stiknarkoman og stort set ingen kontakt til sin søn, som i øvrigt er alkoholiseret.

Man forstår den gode Erlendurs mistillid til livet. Og det er netop dér, Tavs som graven skiller sig ud. I forståelsen. For Indridason formår at skildre en usædvanlig ubehagelig side ved livet så levende og troværdigt, at læseren forstår personerne. Tror på dem som egentlige mennesker. Det er slet ikke krimiplottet, opklaringsarbejdet, der er i centrum her. Det er bare en kulisse for Erlendurs liv. For hans ladning elendigheder. Ligesom forbrydelsen i romanen sådan set ikke er mordet, der gradvist opklares mange, mange år senere, selvom det i sig selv var i strid med gældende lovgivning. Forbrydelsen bliver såmænd dårligt nok begået af den tyranniske far, som mishandler sin hustru fysisk og sine børn psykisk. Forbrydelsen er, at det overhovedet sker. Og forbryderen er – tjah… Menneskets natur, måske?

Tavs som graven er bestemt ikke opmuntrende læsning. Men den er vedkommende. Og den er gribende.

[ t o p ]       [ h j e m ]