Hvad er Sentura? | Indeks | Abonnement | Forhandlere | Links | Notits | Hjem
 M A G A S I N   F O R   L I T T E R A T U R   O G   L E V E N D E   B I L L E D E R                 w w w . s e n t u r a . d k  

Publiceret d. 12.1.2010
[Opdateret d. 22.1.2010]

ANMELDELSE
Pablo Llambías:
Kærlighedens veje og vildveje
Essays
128 sider
Kr. 179,- (vejl.)
Gyldendal
Udkommet den 23. oktober 2009

 

Af
Michael Balle Jensen




Omslag til bogen

Pablo Llambías
Er født i Aalborg 1964 som søn af en dansk mor og en argentinsk far. Han har en lang række studier bag sig, bl.a. som trombonist. Det er dog forfatterskabet, der har været centralt for ham.

Han er kendt for en vital prosa, som man bl.a. så udfoldet i romanen …Rasende… fra 2008 og også i en række af de tidligere værker, der bl.a. omfatter Hun har en altan (1996) og Trojaner (2004).

Llambías blev i sommeren ansat som rektor for Forfatterskolen i den kommende fireårige periode.

Fascineret af Suzanne Brøgger
”Pablo Llambías har altid været fascineret af Suzanne Brøgger og hendes forfatterskab. Nu har han lavet et spektakulært remake af Brøggers essaysamling Kærlighedens veje og vildveje fra 1975. [...] Llambías har gennemskrevet den fra sin 2009-synsvinkel...”
Citat fra bogens pressemeddelelse



*

RELEVANTE LINKS:

Besøg Pablo Llambías hjemmeside – bl.a. mulighed for at læse essayet Flæsk fra Kærlighedens veje og vildveje...

Samtidig med Pablo Llambías’ bog genudgav Gyldendal Suzanne Brøggers oprindelige essaysamling i en billigbogsudgave...

Læs Senturas anmeldelse af Pablo Llambías’ forrige roman ...Rasende..., der udkom i 2008...


  Der står han, hvor man forventer hun

Pablo Llambías har remixet Suzanne Brøggers klassiske essaysamling. Hatten af for en original idé, men den holder ikke helt rytmen.

ANMELDELSE: Pablo Llambías har lavet et decideret remix af Suzanne Brøggers essaysamling fra 1975 Kærlighedens veje og vildveje. Han har simpelthen taget den gamle feministklassiker og genudgivet den med sine egne større og mindre omskrivninger. Layoutet er bibeholdt fra originaludgaven og forsiden prydes af et portrætfotografi, hvor Llambías har iklædt sig det samme dametøj, som Brøgger havde på til fotoet i 1975.

Brøggers bog handlede om at sætte ord på forandringer og forandringsbehov i forhold til samtidens kønsroller. Der var ingen tvivl om, at hendes sigte var samfundsforandringer gennem debat. Det var et udadvendt projekt. Og bogen fik da også stor gennemslagskraft.

Indadvendt tone
Den samme gennemslagskraft vil Llambías remix af bogen næppe få. For han har erstattet det samfundsengagerede med en særdeles indadvendt tone, hvor den sproglige leg med fortællernes skrøbelige kønsidentiteter pensles ud.

Bedst er det, når Llambías overrasker læseren ved fx at skifte kønnet ud på hovedpersonerne. Der står hun, hvor man forventer han. Samtidigt skaber han også på Brøggers baggrund nogle underholdende og groteske figurer, som fx en ældre syerske, der bramfrit fortæller om et storforbrug af mænd, hvor man forventede at møde en snerpet gammeljomfru.

Men hovedpointen, at kønsidentiteten er flydende og formbar, minder denne læser lidt for meget om en træt pointe fra 80’erne.

Original idé
Det er ret sjovt til tider, men mere er det altså heller ikke.

Selv om det er en særdeles original idé, som man må tage hatten af for. Men danse til remixet. Det har det slet ikke rytmen til.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ t o p ]       [ h j e m ]