INTERVIEW
med Lars Kjædegaard #2
Af
Ulf Joel Jensen
 Kjædegaard i afslappet positur
| Lars Kjædegaard: |
Kjædegaard
er født i 1955 i Jylland. Han er uddannet cand.
mag. i engelsk og litteraturvidenskab, og efter
sin debut i 1981 levede han som tekster af film
og tv.
I løbet af
halvfemserne begyndte Kjædegaard dog at tjene så
godt som forfatter af blandt andet
kriminalnoveller til ugebladene, at han kunne
sige tekster-jobbet op og helt hellige sig
noveller og romaner.
|
| Bibliografi: |
1981 Sidste år (roman)
1994 Ringelheim
1995 Et Helvedes hus
1996 Hvor hunden ligger begravet
1997 Et slag på tasken
1998 Herren giver
1999 Som man råber
2001 Nekrolog
2002 Det store sus
(Alle spændingsromanerne er udkommet på forlaget Forum - romanen Sidste år kom på forlaget Hekla)
Herudover har Lars Kjædegaard oversat bøger, skrevet flere hundrede ugebladsnoveller indenfor forskellige genrer samt manuskript til et afsnit af tv-serien Langt fra Las Vegas og en filmatisering til tv af sin egen roman Et Helvedes hus. Lige nu skriver han på en ny spændingsroman, som har arbejdstitlen Noget fremmed
|
|
|
Den
utraditionelle thriller
Lars Kjædegaards
bøger lanceres konsekvent som thrillers eller spændings-romaner.
Paradoksalt nok finder Kjædegaard selv betegnelsen spændings-roman
lidt for kedelig og da forfatterskabet har en diskret
men ikke desto mindre tydelig udvikling væk fra den
traditionelle thriller, har Kjædegaard fået lidt
anmelderknubs på den baggrund.
Fx skrev Bo Tao Michaëlis i sin anmeldelse af Det store
sus i Politiken, at det at kalde bogen for en thriller
svarer til at kalde et frimærke et fyrretræ: Det
kan ikke nægtes, at papir langt ude kommer fra store
skove. Men thrilleragtigt spændende bliver 'Det store
sus' nu aldrig, selvom der skydes med skarpt til slut.
Læs mere om, hvordan det er at være utilpasset i sin
genre men alligevel insistere på at høre til i den
Min fornemmelse af dine bøger er, at de er meget
sproglige. Ikke sådan at forstå, at de drukner i
kedelige ordfraseringer og selvfede sætninger tværtimod:
Det er snarere noget med, at de, trods thrillergenren,
mere er drevet frem af sprog, levende og troværdig
dialog, persontegninger og lignende end af det hårdtpumpede
plot. Hvordan er din egen fornemmelse?
Jeg er helt klart en dialog/sprogmand snarere end en
plotmand: Mine personer er vigtigere end plottet. Mine bøger
drejer sig ikke primært om vold og kriminalitet, hvilket
kan forvirre genreorienterede anmeldere. Nogle anmeldere
forventer noget ganske bestemt af en thriller. Det er et
paradoks, for hvordan kan de blive thrilled, hvis de får
netop det, de forventer?
Men flere steder falder det jo anmeldere for brystet,
at dine bøger, senest Det store sus, ikke ligner de øvrige
i genren i tilstrækkelig høj grad. I stedet for en
almindelig thriller får de en historie om
moden kærlighed, en kunstners ... tjah ... deroute til
menneskeheden og så i øvrigt lidt blod og skuddueller.
Det falder de gode herrer i anmelderkorpset for brystet
men læser de i grunden ikke bogen på det forkerte
grundlag?
Jeg kan godt
lide utraditionelle thrillers, og jeg opfatter måske
thrillergenren som mere åben end mange anmeldere. Men
det er selvfølgelig kedeligt, hvis mine bøger bliver hængt
for meget op på det lille ord 'thriller'. Det er trods
alt kun et ord.
Måske er det forkert at kalde mine bøger for
thrillers, men det synes jeg nu ikke. Instinktivt forsøger
jeg altid at skrive spændende historier. Jeg vil mene,
at enhver roman skal være spændende. Thriller-genren er
så en lidt vidtgående form for roman, hvor tingene
tegnes helt ud i ekstremerne, men i bund og grund er
konflikterne de samme: Skal man gøre sig umage, eller
skal man snyde? Måske er ekstremerne nødvendige for mig
for at tegne konflikten så tydeligt, som jeg ønsker.
Selvfølgelig bruger jeg både vold og psykopater, men
oftest som modstykke til helt almindelige mennesker. For
mig er det interessant at skildre, hvad der sker, når
eksempelvis to fætre arver en masse penge. Den ene er
helt almindelig, den anden er psykopat (Herren Giver,
1997). Forskellen på de to hvorfor de er blevet, som
de er giver efter min mening mere spænding end en
international intrige. Et mønster i mange af mine bøger
lader til at være, at en relativt banal konflikt i
historiens første del udvikler sig til noget, som hen
mod slutningen bliver grimt. Men igen modsætningen
mellem det måske banale afsæt og den måske uforholdsmæssigt
hårde løsning er jo en effekt i sig selv. Behøvede det
virkelig at komme så vidt? Svaret er selvfølgelig nej,
det behøvede det ikke men det gjorde det...
Min seneste bog Det Store Sus handler om en kunstner,
Arne Kongerslev, med en voldsom sygdom, som måske er
psykosomatisk. Men den handler også om en ondsindet
mands forsøg på at tjene penge på sygdommen og de
muligheder, han har for at gøre det. Den syge mand skal
forholde sig til sig selv og sin sygdom, den onde mand
skal forholde sig til sin ondskab. Jeg synes, det er en
uhyggelig historie. Om den lever op til andres
forventninger om, hvad en thriller er, kan jeg ikke vide.
Forløsning i håbet
Det er sjovt, at du omtaler Det store sus som
uhyggelig, for jeg synes nærmest, at den er helt
hyggelig og det siger jeg uden forsøg på at fornærme
dig. Jeg kan naturligvis godt se, at der er både
psykopater og et uhyggeligt handlingsspor i den men for
mig fylder kærlighedshistorien altså for meget til, at
jeg helt kan genkende den som uhyggelig
Jeg forstår godt, at du finder Det store sus hyggelig:
Jeg kan godt lide idylliske situationer. Folk, der prøver
at gøre det godt, gøre det rette. Men det betyder jo
også, at der så skal være et eller andet forkert, som
man kan gøre godt; i Det store sus er det fx den gamle
skolekammerat Johns forsøg på at hjælpe Arne
Kongerslev.
Det har egentlig ikke noget med moraliseren at gøre
jeg føler simpelthen, at jeg skylder både mig selv og læseren
en håbefuld slutning, når vi nu har gennemgået så
megen elendighed. Også her er det min fornemmelse, at en
rå, kompromisløs skildring af det onde og fremmedgjorte
ligesom ikke rigtig forløser noget.
Normaliteten, anstændigheden og det sundt
fremadrettede skal på en eller anden måde dominere.
Hvis det ender i lort, sidder jeg selv tilbage med en
kedelig fornemmelse. Et af genrens kendetegn er jo netop,
at historien retter op på et problem. Inspector Morse
opklarer forbrydelser også når det betyder, at han må
anholde en kvinde, som han måske under andre omstændigheder
kunne være faldet for.
Det er tilfredsstillende, fordi det viser, at der er en
vis orden i tingene, som selv personlige følelser altså
ikke kan ignorere. Jeg identificerer mig meget med
forbryderne i mine bøger, når jeg skriver dem, men jeg
holder selvsagt ikke med dem. Vi skal kende dem, men vi
skal også forstå, hvorfor de har valgt den gale vej. På
den måde bliver alle personerne så at sige Guds børn.
Ofte er det jo forståeligt, når folk går galt i byen.
Min måde at tackle det på giver forhåbentlig et
nuanceret billede af livets kompleksitet, tilfældets
store magt, men også den enkeltes mulighed for at gøre
det rigtige.
Og det ender dine centrale figurer så ofte med at gøre?
Hvis jeg skal analysere historierne i mine bøger lidt
nærmere, er de i et vist omfang forsøg på at skabe
orden. Dels for mig selv, men også for læseren: Her er
en historie med et problem, som skal løses. Jeg løser
det på denne måde. Det bliver historien. Jeg vil gerne
skabe klarhed omkring nogle bestemte ting, som jeg ville
ønske var lettere her på jorden: Man må ikke gøre
andre fortræd. Man skal ikke stjæle. Man skal være ærlig,
etc.
På den måde bliver mine historier til en slags forsøg
på at udfolde et forløb, som viser at det godt kan lade
sig gøre at forholde sig til de forkerte
ting. Man kan godt agere rigtigt i denne verden, hvilket
mine helte altid prøver.
Faren for gentagelser
Jeg vil gerne lige vende tilbage til genresnakken:
Det har slået mig, når jeg læser dine bøger, at det
der med thriller-aspektet bliver mindre og mindre nærværende,
des længere man når frem i rækken af bøger. Fra og
med Som man råber er det, som om spændingsdelen bliver
mere neddæmpet knap så dominerende?
Du har nok ret i, at mine bøger er blevet mindre
thriller-agtige i traditionel forstand med årene. Der er
forfattere, som trofast leverer den samme spændingsvare
i bog efter bog. Jeg har selv af og til følt faren for
at gentage mig selv, og den prøver jeg at undgå. Min
holdning er, at hvis man har et sæt karakterer, som man
kan leve sig ind i og føle med, så skal der ikke så
meget ramasjang til at gøre det spændende. Somme tider
har jeg ret, somme tider tager jeg fejl.
Men jeg prøver aldrig at second-guesse reaktionen på
en historie. Det tror jeg ikke, man kan. Man bliver altid
forbavset. Det er det fede ved det, selv om det selvfølgelig
er meget federe at blive glædeligt overrasket end det
modsatte. Når man får dårlige anmeldelser, er der ikke
noget at gøre ved det andet end at skrive en ny bog.
Min gode ven Nils Torp, som skriver tekster til gruppen
'Souvenirs', har forklaret mig, at han er mere optaget af
stemning end af plot. Han vil gerne have mig til at
skrive en bog, som slet ikke har nogen kriminel intrige.
Vi har snakket en del om Maigretbøgerne, som vi begge to
er vilde med. De er tit kedelige i plottet, men hold da kæft
hvor har man været en tur i Paris, når man har læst sådan
en!
Jeg giver ham ret. Det er rejsen, ikke målet. Det er
turen og de stemninger og billeder, den giver. Det er vi
enige om. Selv læser jeg ikke for at få plotidéer. Jeg
læser i det hele taget ikke så meget, men i princippet
kan det være hvad som helst, bare det er skrevet med
energi og sans for detalje, stemning og lys. Hvis
dialogen er god, er det ligegyldigt, hvad de snakker om.
[ t o p ]
[ h j e m ]
|