Hvad er Sentura? | Indeks | Abonnement | Forhandlere | Links | Notits | Hjem
 M A G A S I N   F O R   L I T T E R A T U R   O G   L E V E N D E   B I L L E D E R                 w w w . s e n t u r a . d k  

Publiceret d. 31.3.2006
[Opdateret d. 1.10.2009]

UDDRAG
Simon Grotrian:
Jordens salt og
verdens lys
Digte/salmer
88 sider
Kr. 199,-
Borgen
Udkommet 31. marts 2006


[Uddraget bringes med venlig tilladelse fra forlaget]



 

Af
Simon Grotrian




Omslag til bogen

Simon Grotrian
Er født 1961. Debuterede i 1987 med digtsamlingen Gennem min hånd og har siden udgivet yderligere femten samlinger. I 2003 udkom Udvalgte digte med forord af Morten Søndergaard. Senest udkom digtsamlingen Melatonin i 2005.

Simon Grotrian har modtaget adskillige litterære priser, bl.a. Emil Aarestrup Medaillen, og var i 2004 nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris med digtsamlingen Korstogets lille tabel. Alle hans bøger er udkommet på Borgen.

Hverdagsliv og symboler
"Simon Grotrians nye bog, Jordens salt og verdens lys, består udelukkende af salmer, hvori forfatteren bekender sin kristne tro og besynger livet, lyset og håbet."

"De 65 salmer rummer billeder fra hverdagslivet og fra Grotrians omfattende symbolverden, og de er forfattet i en klassisk, sangbar metrik".
Citater fra forlagets pressemeddelelse

Poetikker?
Forfatteren Mikael Josephsen ringede i marts 2006 fra Poetik-hjørnet på poesi.dk til Simon Grotrian og lavede et lynhurtigt telefoninterview – "Hvad for nogle poetikker, teoretikere læser du selv? Ingen, fuck you, for Guds skyld."...



*

RELEVANTE LINKS:

Læs Senturas anmeldelse af Simon Grotrians foregående digtsamling Melatonin – "kræver meget af sin læser, men er man villig til at ofre sig, får man uhyre meget igen"...

afsnitp.dk gik en masse læsere amok og fortolkede, begejstredes eller irriteredes over Simon Grotrians digtsamling Risperdalsonetterne, da den udkom i år 2000...

Du kan bestille Simon Grotrians Jordens salt og verdens lys på borgen.dk...


 

Uddrag fra Simon Grotrians digtsamling:
Jordens salt og verdens lys


Jammerdalen bugter sig

Jammerdalen bugter sig
fra hæl til tinding
jeg må finde trøst i dig
min Faderbinding
fuglesværme samles nu pa Himlens bred
Kristus lå på æg af lutter kærlighed
hør min klare stemme
jeg vil også være hjemme.

Kærligheden, som vi fik
i bæreposer
snitter selv en Judasstrik
til røde roser
vi vil stige op og blive verdens lys
skallen vil vi smide med et Jonasnys
da blir livets gerning
den forniklede guldterning.


Stæresangen er en bid af Paradis

Stæresangen er en bid af Paradis
solopgangen læsker os på strålevis
ved den røde låge
mellem kirken og din tåge
var jeg is.

Englens gode ansigt ejer fugletræk
solnedgangen fejer alle stære væk
mødrene ved sengen
løb usynligt over engen
mod en bæk.

Dagen bryder frem, og dagen går til ro
himlen er Vorherres ene hjemmesko
verden blir et foster
vore drømme blir et kloster
lad os bo.

Natten er en englerive fra et skjul
engle kan gå gennem alle lykkehjul
barnet i sin køje
folder vingerne med møje
som en fugl.

Englen river tågen ned som candyfloss
og vi ser ham vogte på en byggeklods
dagene, vi ejer
falder af, når kloden nejer
bliv hos os.


Jeg ånder i en verdensboble

Jeg ånder i en verdensboble
og skimter dig i hermelin
på denne morgen vil jeg gople
for duggen er min altervin
og pulsen stiger, hånden spår
at linjerne er fundne får.

Om dagen og om natten kradser
jeg i det høje himmelspænd
jeg stabler tusinde madrasser
og kloden blir min ærteven
jeg rækker dig en viftebøn
og andres glæde er min løn.

Du har friseret vore hjerter
så ingen dråbe helt var spildt
vi fik et sjæleliv med kærter
som tændte os for folk og vildt
min næste hører spurvepip
fra kontinentet i min flip.

Du har jongleret med et øje
med solen, der gik ned og op
den stærke vilje må vi føje
og svaletrækket følger trop
du samler vore syner i
en nålestribet honningbi.

Om natten og om dagen øver
jeg vejret i at blive skrift
jeg har bestået mine prøver
og Himmeriget var min drift
jeg banker på din Felixport
og solen er mit kørekort.


NB! Digtene/salmerne stammer fra s. 27, s. 35 og s. 47-48. De er titelløse i bogen, men vi har for overskuelighedens skyld her givet dem førstelinjen som titel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ t o p ]       [ h j e m ]